《道德經》
第二十章
絕學無憂。唯之與阿,相去幾何?美之與惡,相去若何?人之所畏3,不可不畏?;馁猓湮囱朐?眾人熙熙,如享太牢,如春登臺面。我 獨泊"兮,其未兆,如嬰兒之未孩兮,若無所歸。眾人皆有余,而我獨若遺。我愚人之心也哉!沌沌兮!俗人昭昭,我獨昏昏;俗人察察,我獨悶悶。潛兮其若海,兮若無止。眾人皆有以,而我獨頑且鄙。我獨異于人,而貴食母。
譯文
杜絕世俗之學,就不會出現憂患。應諾和呵斥,相差有多遠?美好和丑惡,又相差多遠?人們所畏懼的,我也不能不畏懼。宇宙是如此寬闊啊,好像沒有盡頭的樣子。眾人都熙熙攘攘、興高采烈,如同去參加盛大的宴席,又如同春天里登臺眺望美景。而我卻獨
了解詳情